От редакции
Михаил Егорович Алексеев
23 мая 2014 г. в Уфе на 65-м году жизни ушел из жизни основатель журнала «Родной язык», выдающийся российский лингвист, кавказовед, специалист по типологии и сравнительно-исторической грамматике восточнокавказских языков Михаил Егорович Алексеев.
Читать Скачать
Т. Б. Агранат, К. Т. Гадилия, Т. А. Майсак , Д. М. Насилов
Вспоминаем журнал «Родной язык» 1994 года.
Читать Скачать
Наследие
М. Е. Алексеев
Именные словосочетания в шугнанском языке
Читать Скачать
Читать аннотацию
Основным материалом для работы послужили записки, сделанные во время экспедиции кафедры структурной и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ в Горно-Бадахшанскую автономную область летом 1969 г. В статье принята транскрипция И. И. Зарубина (см. И. И. Зарубин, Шугнанские тексты и словарь, М.—Л., 1960). Статья напечатана в журнале «Народы Азии и Африки» (1973, No6, с. 131–136) и приводится с сохранением оформления.
Ключевые слова: шугнанский язык, памирские языки, иранские языки, словосочетание, синтаксис
Д. И. Эдельман
Фрагменты исторического синтаксиса шугнанского языка (комментарии к статье М.Е. Алексеева «Именные словосочетания в шугнанском языке»).
Читать Скачать
Читать аннотацию
В статье рассматриваются некоторые словосочетания с существительными в шугнанском языке, представляющие интерес с точки зрения исторического синтаксиса иранских языков.
Ключевые слова: именное словосочетание, история языка, синтаксис, шугнанский язык, язык бурушаски, иранские языки
Л. Р. Додыхудоева
Об одном случае сложения термина в шугнанском языке: игра на дафе
Читать Скачать
Читать аннотацию
Статья посвящена одному из видов именного словосочетания в шугнанском языке, где средством выражения синтаксической связи является позиционное примыкание; отмечаются также случаи связи посредством заимствованной из таджикского языка изафетной конструкции. Кроме того, в статье дается краткое описание местных разновидностей рамочного барабана, бубна-даф, особенностей его устройства и его места в культуре народов Западного Памира, очерчиваются музыкальные сценарии игры на дафе на территории таджикского и афганского Бадахшана. К статье прилагается текст на шугнанском языке с русским переводом и глоссированием, записанный в ходе интервью у специалиста по памироведению профессора Ш.П. Юсуфбекова.
Ключевые слова: именное словосочетание, композит, шугнанский, таджикский, ударный музыкальный инструмент, рамочный барабан, бубен-даф
Языковые контакты
О. А. Мудрак
Кавказизмы в осетинском языке (фонетическая адаптация, разбор семантического поля)
Читать Скачать
Читать аннотацию
В данной статье впервые даются регулярные фонетические соответствия при адаптации большого корпуса кавказских заимствований в осетинском языке. Данные соответствия установлены на базе большого корпуса заимствований в первую очередь из прадаргинского языка. Количественный состав заимствований, обнаруживаемый в осетинском языке (включая иронские и дигорские данные), позволяет предположить пути миграции предков осетин в кавказском ареале. Впервые дается разбор заимствований, обнаруживаемых в конкретном семантическом поле растительной лексики.
Ключевые слова: сравнительно‐историческое языкознание, этимология, кавказские языки, заимствования, фонетические соответствия, семантическое поле, осетинский, даргинский, нахские, северо‐кавказские
Лингвистические аспекты перевода Библии
А. С. Десницкий
Примеры синтаксического переструктурирования в библейском переводе
Читать Скачать
Читать аннотацию
В статье приводятся ряд примеров синтаксического переструктурирования, которое происходит при переводе Библии на русский и на некоторые тюркские языки. Необходимость такого переструктурирования вызвана различиями в синтаксической структуре языков и многозначностью синтаксических конструкций. В статье рассматриваются примеры из переводов Института перевода Библии, касающиеся, в основном, выбора грамматических форм, указания на действующих лиц и отрицания.
Ключевые слова: Библия, перевод, синтаксис, переструктурирование, дейксис, отрицание
Портрет языка
А. И. Кузнецова
Коми язык и его диалекты сегодня.
Читать Скачать
Читать аннотацию
В статье делается обзор диалектов трех наречий коми языка: дается история изучения этих диалектов, приводятся данные по расселению их носителей, обсуждаются вопросы письменности, исследуются языковые контакты и сохранность идиомов.
Ключевые слова: коми диалекты, социолингвистика, языковые контакты
Рецензии
А. А. Ростовцев-Попель
[Рецензия на:] Климова Г.А. и Каджаиа О.М. Мегрельско-русско-грузинский словарь
Читать Скачать
Хроника
И. В. Андреева, Т. Б. Агранат
Всероссийский мастер-класс учителей родных, включая русский, языков
Читать Скачать
А. Саламанова, Е. Семиногина, Д. Шейко
Международная конференция «Лингвистическая экология: проблематика исчезающих языков и культур в истории и современности»
Читать Скачать
Т. А. Майсак
Открытое заседание отдела кавказских языков Института языкознания РАН, посвященное теме «М.Е. Алексеев и перспективы дагестанского языкознания»
Читать Скачать
Родной Язык, 1 2014