№2(7), 2017

Опубликовано онлайн: 26 декабря, 2017
09:10:00


Скачать все статьи архивом

Скачать



Предыдущий номер


Содержание


От редакции

Дорогие читатели!
Этот номер — тематический выпуск, посвященный языкам Москвы. Все статьи представляют традиционную для нашего журала рубрику «Язык и социум».

Читать


Язык и социум

Почему интересно изучать языки Москвы?

Кибрик А. А.

Читать статью

Читать аннотацию

Лингвисты нечасто обращают внимание на языковое разнообразие городов, то есть той среды, в которой протекает большинство лингвистических исследований. Между тем, города в последние десятилетия стали средоточием населения и языков. Нет легкодоступных ответов даже на самые простые вопросы, такие как вопрос о том, сколько языков распространено в том или ином городе. Современные города, в особенности мегаполисы, можно рассматривать как языковые ареалы особого типа. Постепенно формируется такое направление науки, как городская лингвистика. Москва как единственный мегаполис России требует исследовательского внимания.

Ключевые слова: городская лингвистика, мегаполис, языковой ареал, языковое разнообразие

Родной язык, 2(7) 2017


Языки Москвы по данным переписи 2010 года

Коряков Ю. Б.

Читать статью

Читать аннотацию

В статье делается обзор этноязыковой ситуации в Москве по данным переписи 2010 года. На основе статистических показателей вводится деление на этнические и иностранные языки, предлагаются корреляции между уровнем образования и типом языка согласно этому делению. Рассматривается географическое распределение языков по районам Москвы. Также описывается этноязыковая история Москвы за последние сто лет.

Ключевые слова: языки Москвы, перепись, народы Москвы, демография, иностранные языки, образование

Родной язык, 2(7) 2017


Русский язык как стратегия интеграции мигрантов из числа российских соотечественников

Шевцова А. А.

Читать статью

Читать аннотацию

Сообщение базируется на полевом материале автора, собранном за время работы столичной комиссии по признанию иностранного гражданина или лица без гражданства носителем русского языка в 2014–2017 гг. Собеседования с тремя тысячами соискателей, стремящимися получить российское гражданство, выявили как ряд проблем (в том числе, критерии «носителя русского языка», отсутствие единых подходов к процедуре собеседования в регионах), так и социальную значимость подобных инициатив в деле адаптации и интеграции мигрантов из числа российских соотечественников.

Ключевые слова: интеграция мигрантов, российские соотечественники, носитель русского языка, российское гражданство, комиссия по признанию иностранного гражданина или лица без гражданства носителем русского языка

Родной язык, 2(7) 2017


Технологии адаптации иноязычных и иноэтничных обучающихся в школьном образовании

Омельченко Е. А.

Читать статью

Читать аннотацию

В связи с интенсификацией миграционных процессов в современном мире и вовлеченностью в них Российской Федерации все более актуальной становится проблематика адаптации и интеграции иноэтничных мигрантов в российское общество. Для приобщения иноэтничных и иноязычных детей-мигрантов к российскому историко-культурному наследию, изучения ими русского языка и освоения норм взаимодействия в российском обществе оптимально использовать ресурс системы образования. В статье, на основе российского и зарубежного опыта, описываются некоторые технологии языковой и социокультурной адаптации детей из семей мигрантов.

Ключевые слова: языковая и социокультурная адаптация, интеграция мигрантов, иноэтничные мигранты, дети-инофоны, межэтнические отношения, политика в сфере образования

Родной язык, 2(7) 2017


Дискурсивный анализ мининарративов в контексте структурированного интервью

Бергельсон М. Б.

Читать статью

Читать аннотацию

В статье рассматриваются мини-нарративы на русском языке, полученные в контексте структурированных интервью с учащимися грузинского происхождения, обучающимися в московской школе. Дискурсивный анализ мини-рассказов, порождение которых интервьюер пытается стимулировать, представляет собой наилучший инструмент для выявления ценностных предпочтений по использованию родного и русского языков. Рассказ «вскрывает» истинное положение дел, так как через него рассказчик выражает свое отношение к действительности, дает оценки, выражает мнения. Проведенные интервью показали, что развернутые ответы на вопрос в рамках интервью по вопросам знания/употребления родного/русского языков демонстрируют наличие трех дискурсивных разновидностей, обладающих своими вербальными характеристиками: мини-рассказ, мини-нарратив с использованием только дескриптивного типа изложения и рассуждение с использованием аргументативного типа изложения.

Ключевые слова: нарративы, дискурсивные практики, русский язык, билингвизм, школа с этнокультурным компонентом в Москве

Родной язык, 2(7) 2017


Роль семьи и школы в формировании идентичности грузинских школьников в Москве

Зубалов Д. Ю. Шуванникова Е. М.

Читать статью

Читать аннотацию

В исследовании рассматривается роль семьи и школы в формировании идентичности грузинских школьников, обучающихся в московской школе с этнокультурным грузинским компонентом. Как семья, так и школа оказывают влияние на то, как студенты воспринимают себя в культурной среде и какой язык (языки) они считают своим родным(и). Школа оказывает институциональную поддержку грузинскому языку, а общение внутри семьи укрепляет коммуникативные навыки школьников в общении на грузинском языке. Данные свидетельствуют о том, что, несмотря на высокую степень принадлежности к грузинской общности, а также чувство отнесенности к определенной культурной среде, большинство школьников способны осваивать российскую учебную программу в рамках российской системы образования.

Ключевые слова: языковая политика, образование, миграция, идентичность, грузинская община

Родной язык, 2(7) 2017


Типологические особенности русской речи двуязычных школьников грузинского происхождения

Мазурова Ю. В.

Читать статью

Читать аннотацию

В статье рассматриваются лингвистические аспекты русской речи двуязычных учеников грузинского происхождения, проживающих в Москве. Материалом исследования послужили интервью с детьми, обучающимися в школе с национально-культурным грузинским компонентом. В статье на основе контрастивного анализа систем русского и грузинского языка описываются такие явления интерференции, как фонетический акцент, грамматические ошибки и лексические особенности русской речи школьников, вызванные влиянием грузинского языка. При анализе интервью отмечается усиление интерференции в тех случаях, когда тема высказывания связана с грузинской культурой.

Ключевые слова: русский язык, грузинский язык, этнолект, межъязыковая интерференция, билингвизм

Родной язык, 2(7) 2017


Балтийские языки в языковом многообразии г. Москвы

Синёва О. В.Раскладкина М. К.Саукане И.

Читать статью

Читать аннотацию

Cтатья посвящена описанию речевого поведения и условий сохранения самоидентичности представителями литовской и латышской диаспор в г. Москве, а также взаимовлиянию литовского и русского, латышского и русского языков и культур как мотивации к их изучению и формированию языкового окружения.

Ключевые слова: родной язык, социальная среда, языковые компетенции, национальная идентичность

Родной язык, 2(7) 2017


Украинский язык в московском регионе: языковое поведение носителей и этнокультурная среда

Раскладкина М. К.

Читать статью

Читать аннотацию

В рамках проекта «Языки Москвы» проводятся исследования языкового поведения людей, временно или постоянно живущих в московском регионе (Москва и ближнее Подмосковье), которые владеют не только русским языком, но и каким-либо другим. Это может быть язык, который они считают родным, либо язык их родины, этноса, родителей (этнический язык). Разработана графическая модель анализа языкового поведения, и она верифицируется на материале интервью с четырьмя уроженцами разных областей Украины, владеющими этническим языком, которые в настоящее время проживают в Москве и ближнем Подмосковье. Также проведен анализ этнокультурной среды респондентов.

Ключевые слова: языки Москвы, языковое поведение, социология повседневности, этнокультурная среда, украинский язык

Родной язык, 2(7) 2017


 

Хроника


Учимся на русском, учим разные, гoворим на родных. Опыт формирования межкультурной компетенции школьников и студентов в ходе молодежных акций, приуроченных к Международному дню родного языка

Кривенькая М. А.

Читать статью


Аннотация

В статье представлен анализ опыта проведения в Москве общегородских молодежных акций по теме лингвистического и культурного разнообразия, объединенных тематикой Международного дня родного языка. Автор выделяет особенности работы с разными категориями обучающихся, прослеживает преемственность между школьным и вузовским форматами мероприятий, представляет спектр решаемых задач, связанных с привлечением внимания жителей многонационального мегаполиса к теме многоязычия и сохранения родных языков наряду с поддержкой государственного русского языка.

Ключевые слова: лингвистическое и культурное многообразие, родной язык, Международный день родного языка, межкультурная компетенция, ЮНЕСКО, поликультурное образование, многоязычие, диалог культур

Родной язык, 2(7) 2017


Редакционная коллегия


    Редакционная коллегия
  • Т.Б. Агранат (главный редактор)
  • А.Н. Биткеева
  • В.Ю. Войнов
  • К.Т. Гадилия
  • Т.А. Майсак
  • О.А. Мудрак
  • Ю.В. Псянчин
  • Е.Л. Рудницкая
  • М.Ш. Халилов
  • С.М. Ярошевич (ответственный секретарь)

Редакционный совет


  • В.М. Алпатов
  • М. Беерле-Моор
  • А.В. Дыбо
  • М.И. Магомедов
  • К.М. Мусаев
  • Д.М. Насилов
  • Г.Ц. Пюрбеев
  • М.З. Улаков
  • Ф.Г. Хисамитдинова

Родной язык, 2(7) 2017